HOME | NEWS | LINKS | SITE MAP | ABOUT US | CONTACT  
[log In]
 

 

 

เรียนพูดภาษาอังกฤษกับคนไข้ โดยหมอปอ.....

Eng0045
11 กรกฎาคม  2548

การซักประวัติอาการที่พบบ่อย และการตรวจร่างกายแยกตามสาขา (ตอนที่ 36)

นพ.นพดล สโรบลสวัสดีครับ เพื่อนแพทย์ทุกคน เมื่อวันก่อนทางศูนย์เครือข่ายการศึกษาต่อเนื่องของคณะฯ มาทาบทามขอให้ผมทำ web site สอนภาษาอังกฤษให้กับพวกเรา ผมตอบรับด้วยความยินดี และเต็มใจ ถึงแม้ว่าลึกๆ ก็ไม่แน่ใจว่าจะมีคนสนใจหรือจะมีประโยชน์มากน้อยเพียงใด สถาบัน หรือครูสอนภาษาอังกฤษมักจะกล่าวว่า "เรียนภาษาอังกฤษไม่ยากยังที่คิด" แต่มันก็ไม่ง่ายอย่างที่เค้าบอกหรอกครับ ภาษาเป็นอะไรที่ท่องจำไม่ได้ ไม่มีสูตรสำเร็จ การที่เสียเงินไปเข้า course เรียนสัปดาห์ละ 1 - 2 ชั่วโมง ก็อาจจะมีประโยชน์ได้นิดหน่อย แต่ถ้าจะหวังว่าจะฟัง หรือพูดได้ลืมไปเสียเถอะครับ ไม่มีทาง ถ้าเป็นอย่างนี้ พวกเราจะทำอย่างไรดี ถ้าอยากจะให้มีความชำนาญมากขึ้น ก็คงต้องทุ่มเทกันหน่อยละครับ ต้องคลุกคลีอยู่กับมันตลอดเวลา สำหรับการฝึกฝนการฟังที่เรียกว่า listening นั้น ผมแนะนำให้เพื่อนๆ หมั่นฟังข่าววิทยุ คลื่นภาษาอังกฤษ หรือดูทีวีที่ช่องเป็นภาษาอังกฤษ ฟังออกบ้าง ไม่ออกบ้าง ไม่เป็นไร ดูหนัง DVD CVD ที่มี subtitle เป็นภาษาอังกฤษ ก็ช่วยได้เหมือนกัน

ส่วนการฝึกพูดนั้นยากกว่าเยอะ ปีหนึ่งๆ เราจะพบคนไข้ต่างชาติสักกี่คนกัน ถ้าท่านทำงานใน กทม. หรือแหล่งท่องเที่ยว ก็คงเจอบ่อยกว่าคนอื่นๆ "Case ยากๆ ผมไม่กลัว ผมกลัวแต่คนไข้ฝรั่ง" เป็นคำกล่าวของลูกศิษย์ผมคนหนึ่ง อย่ากลัวครับ เราต้องกล้า และต้องหาโอกาสที่จะได้ฝึกภาษาอังกฤษ ผมทราบมาว่าหลายๆ ภาควิชา มีการจัดการเรียนการสอนของแพทย์ประจำบ้านเป็นภาษาอังกฤษ เช่น ภาควิชา Orthopedic ของรามาและศิริราช ผมได้มีโอกาสไปแจมที่ Ortho ของรามา สนุกดีครับ ภายในไม่กี่เดือน เห็นได้ว่าทักษะในการพูดภาษาอังกฤษดีขึ้นมาก และที่สำคัญผมคิดว่าน้องๆ แพทย์ประจำบ้าน เค้ามีความมั่นใจมากขึ้น ดังนั้นผมขอแนะนำให้เพื่อนแพทย์ทุกๆ คน ลองจัด conference กันเองเป็นภาษาอังกฤษบ้าง เอาพยาบาลมาร่วมด้วยก็ได้ ไม่มีเสีย มีแต่ได้

        ขอประทานโทษด้วยครับ ยังไม่ได้แนะนำตัวเองเลย ผมชื่อ นพดล สโรบล เป็นสูติแพทย์ อยู่ที่รามาธิบดี ผมไปเรียนที่ประเทศอังกฤษตั้งแต่อายุ 12 ขวบ จนจบแพทย์ที่ University of London ทำงานและสอบวุฒิบัตรสูติ-นรีเวช ปี ค.ศ. 1987 อยู่ที่อังกฤษเกือบ 20 ปี กลับมาทำงานที่รามาได้ 12 ปีแล้ว เพื่อนๆ แพทย์หลายคน อาจจะเคยเห็น หรือมีไว้ครอบครองหนังสือ What's Up Doc? ที่ผมเขียนเมื่อต้นปีนี้ เป็นหนังสือแนะนำการสนทนาระหว่างหมอกับคนไข้ โดยที่ผมจะแปลเป็นประโยคๆ ให้เลย ไม่มีการสอนไวยากรณ์ เพราะ

  1. ผมรู้ว่าพวกเราเบื่อ และไม่มีเวลามานั่งเรียนไวยากรณ์
  2. พวกเราต้องการสูตรสำเร็จ ถ้าจะพูดประโยคที่เป็นภาษาอังกฤษ จะพูดอย่างไรดี
  3. ผมไม่มีความรู้เรื่องไวยากรณ์เลย สอนใครไม่ได้หรอกครับ รู้แต่เพียงว่าจะต้องพูดยังไง แต่ก็ต้องออกตัวไว้ก่อนว่า ถึงแม้จะอยู่ที่อังกฤษตั้งแต่เด็ก ผมก็ไม่ได้เก่ง พูดได้เหมือนคนอังกฤษน่ะครับ ก็ยังมีผิดอยู่เยอะ สิ่งที่ผมจะแนะนำพวกเราก็คือ วิธีพูดง่ายๆ ใช้คำที่พวกเราคุ้นเคย และก็เป็นประโยคที่คนอังกฤษ (หรืออเมริกันก็เหมือนกัน) ใช้ในชีวิตประจำวัน

        ขณะนี้ผมยังไม่แน่ใจว่ารูปแบบใน web site จะออกมาเป็นอย่างไร จะบ่อยแค่ไหน จะกว้างเพียงใด ผมจึงอยากให้พวกเราช่วยกันให้ความคิดเห็นหน่อยครับ เช่น เขียนมาบอกผมว่าอยากจะพูดกับคนไข้ว่า ...... จะใช้คำพูดอย่างไรดี ผมก็จะแนะนำให้ ถ้าให้ดี เขียนมาเป็นประโยคๆ เลยก็ได้ครับ ถามมาใน Web board ก็ได้ ในครั้งแรกนี้ ผมก็ขอยกบทแรกของหนังสือ What's Up Doc? มาลงก็แล้วกัน ครั้งต่อไปจะทำรูปแบบไหน ก็ขอไปคิดดูก่อน

สวัสดีครับ

ป.ล. เรียกผมว่า "หมอปอ" ก็ได้นะครับ

 

 

 




Best view on IE 800 x 600 pixels
Created and Deverlop By RamaCME Teams (Tel 02 2012256-7)
Copyright © 2002 RamaCME All Right Reserved